<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments for 白米格 &#124; DaydreamBeagle</title>
	<link>http://www.daydreambeagle.com</link>
	<description>白米格養了一只愛發白日夢的米格魯</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 02:05:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>Comment on 【圖文】orz&#8230; by cynn</title>
		<link>http://www.daydreambeagle.com/dream_52#comment-45</link>
		<author>cynn</author>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 03:59:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.daydreambeagle.com/dream_52#comment-45</guid>
					<description>ORZ ... 还是你教我的。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ORZ &#8230; 还是你教我的。。。</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on 【圖文】orz&#8230; by 涼</title>
		<link>http://www.daydreambeagle.com/dream_52#comment-44</link>
		<author>涼</author>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 13:41:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.daydreambeagle.com/dream_52#comment-44</guid>
					<description>這個文章真的很棒
但~~真的很想知道"挫折所"到底啥功能
快來人給個答案唄</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這個文章真的很棒<br />
但~~真的很想知道&#8221;挫折所&#8221;到底啥功能<br />
快來人給個答案唄</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on 【圖文】orz&#8230; by MinnYDinO</title>
		<link>http://www.daydreambeagle.com/dream_52#comment-43</link>
		<author>MinnYDinO</author>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 10:59:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.daydreambeagle.com/dream_52#comment-43</guid>
					<description>酱都给你想到...
我现在就真的是跟那个图一样...lll
败给你~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>酱都给你想到&#8230;<br />
我现在就真的是跟那个图一样&#8230;lll<br />
败给你~~</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on 【圖文】orz&#8230; by 恰</title>
		<link>http://www.daydreambeagle.com/dream_52#comment-42</link>
		<author>恰</author>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 09:41:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.daydreambeagle.com/dream_52#comment-42</guid>
					<description>趣趣~
呵呵~谢谢分享</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>趣趣~<br />
呵呵~谢谢分享</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on 【日記】Word of the day: 醒 by mei ren yao</title>
		<link>http://www.daydreambeagle.com/dream_51#comment-41</link>
		<author>mei ren yao</author>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 10:48:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.daydreambeagle.com/dream_51#comment-41</guid>
					<description>well nice to meet you^^gambateh^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well nice to meet you^^gambateh^^</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on 【聽歌寫作畫】月亮代表我的心 by 咪妖疫</title>
		<link>http://www.daydreambeagle.com/dream_38#comment-35</link>
		<author>咪妖疫</author>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 19:52:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.daydreambeagle.com/dream_38#comment-35</guid>
					<description>嗯嗯...曾几何时，
我也这样望这月亮想念对方，
这首歌的旋律很不错，很容易让人联想另一半，
就停止再听吧~免得伤口又再次裂开。
&lt;hr&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;白米格: 如果能將放不下的看成是美好的回憶那就很了不起啦. 這些都是值得珍惜的成長的過程.&lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嗯嗯&#8230;曾几何时，<br />
我也这样望这月亮想念对方，<br />
这首歌的旋律很不错，很容易让人联想另一半，<br />
就停止再听吧~免得伤口又再次裂开。<br />
<hr /></p>
<blockquote><p><strong>白米格: 如果能將放不下的看成是美好的回憶那就很了不起啦. 這些都是值得珍惜的成長的過程.</strong></p></blockquote>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on 【詞曲創作】想牽妳的手 by erin</title>
		<link>http://www.daydreambeagle.com/dream_47#comment-23</link>
		<author>erin</author>
		<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 01:54:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.daydreambeagle.com/dream_47#comment-23</guid>
					<description>原本不认识你，只是辗转来到这里。
这样也还不算相识，只能说是在网上萍水相逢。
听你的歌感觉还不错，只是咬字有点周杰伦 :P

最近刚刚建立起自己的BLOG，欢迎有空来我家拜访。
初次到访，请多多指教 ！
http://www.wretch.cc/blog/erin1038
&lt;hr&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;白米格: 不好意思 &gt;"&lt; 這裡也荒廢得有夠久的了. 我說話也常常咬字不清啊...Orz &lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>原本不认识你，只是辗转来到这里。<br />
这样也还不算相识，只能说是在网上萍水相逢。<br />
听你的歌感觉还不错，只是咬字有点周杰伦 :P</p>
<p>最近刚刚建立起自己的BLOG，欢迎有空来我家拜访。<br />
初次到访，请多多指教 ！<br />
<a href="http://www.wretch.cc/blog/erin1038" rel="nofollow">http://www.wretch.cc/blog/erin1038</a><br />
<hr /></p>
<blockquote><p><strong>白米格: 不好意思 >&#8221;< 這裡也荒廢得有夠久的了. 我說話也常常咬字不清啊...Orz </strong></strong></p></blockquote>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on 【詞曲創作】想牽妳的手 by von</title>
		<link>http://www.daydreambeagle.com/dream_47#comment-22</link>
		<author>von</author>
		<pubDate>Wed, 03 Oct 2007 15:29:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.daydreambeagle.com/dream_47#comment-22</guid>
					<description>认识你那么久，真的还没好好听过你唱歌。。。不错嘛。。 自写自弹自唱。。 还会偏曲。玩压声录音。 有一点点 陶吉吉。 又有一点不RAP 的周杰伦。 歌声 和你说话的声音有点差别。 总之， 好 ！ 加油 啦。 相信你可能有机会大红大紫 。。。 啊哈哈。
&lt;hr&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;白米格: 呃... 過獎啦~ 我也還沒聽過妳唱歌ㄟ... 應該很不錯吧~ 下次卡拉OK記得預我一份喔.&lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>认识你那么久，真的还没好好听过你唱歌。。。不错嘛。。 自写自弹自唱。。 还会偏曲。玩压声录音。 有一点点 陶吉吉。 又有一点不RAP 的周杰伦。 歌声 和你说话的声音有点差别。 总之， 好 ！ 加油 啦。 相信你可能有机会大红大紫 。。。 啊哈哈。<br />
<hr /></p>
<blockquote><p><strong>白米格: 呃&#8230; 過獎啦~ 我也還沒聽過妳唱歌ㄟ&#8230; 應該很不錯吧~ 下次卡拉OK記得預我一份喔.</strong></p></blockquote>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on 【桌布】He gives us wings by Lin Wei</title>
		<link>http://www.daydreambeagle.com/dream_50#comment-21</link>
		<author>Lin Wei</author>
		<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 14:22:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.daydreambeagle.com/dream_50#comment-21</guid>
					<description>redbull gives us wings too!
&lt;hr&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;白米格: Seems like Wellington has contributed a lot to your ever-improving randomness... - -'' *freezing*&lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>redbull gives us wings too!<br />
<hr /></p>
<blockquote><p><strong>白米格: Seems like Wellington has contributed a lot to your ever-improving randomness&#8230; - -&#8221; *freezing*</strong></p></blockquote>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on 【桌布】He gives us wings by bluey</title>
		<link>http://www.daydreambeagle.com/dream_50#comment-20</link>
		<author>bluey</author>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 11:01:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.daydreambeagle.com/dream_50#comment-20</guid>
					<description>lol, bluey was here =)

we need to be bold to share with friends..
&lt;hr&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;白米格: Indeed. Nice meeting u here bluey.&lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lol, bluey was here =)</p>
<p>we need to be bold to share with friends..<br />
<hr /></p>
<blockquote><p><strong>白米格: Indeed. Nice meeting u here bluey.</strong></p></blockquote>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
